Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:22 

Место для воинов. Глава 3

FluffyDu
Место для воинов
Оригинальное название: A Place for Warriors
Переводчики: FluffyDu, Шиноби Скрытого Листа aka Delfy
Автор: owlsaway
Бета: Saske Uchiha
Рейтинг: PG-13
Размер: Макси
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3625984/1/A-Place-for-Warr...
Персонажи: Гарри Поттер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер и др.
Жанр: Драма, Ангст, Приключения
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Дж. К. Роулинг.
Разрешение на перевод: получено.
Саммари: Дамблдор запирает Гарри и Снейпа в Выручай-комнате. Магия Гарри действует, Снейпа – нет. Смогут ли они не убить друг друга?

fluffydu.diary.ru/p189775433.htm
fluffydu.diary.ru/p190044434.htm

Глава 3
Первым делом Снейп пробормотал заклинание «Люмос». Когда ничего не произошло, мужчина с кислым выражением лица засунул палочку во внутренний карман мантии.
– Итак, – бросил он, осматривая коридор. – Чем я заслужил это наказание?
Не дожидаясь ответа, Снейп начал подниматься по лестнице. Гарри последовал за ним, радуясь про себя увеличивающемуся расстоянию между Снейпом и Дурслями. Остановившись на верхних ступеньках, Снейп взглянул на огромный портрет Дадли с маленькими поросячьими глазками, приветствующий всех посетителей второго этажа.
– Надеюсь, он не разговаривает, – с отвращением бросил Снейп и, фыркнув, открыл дверь справа от себя. Это была спальня Дадли, заполненная игрушками и электроникой.
– Это, видимо, твоя комната, – усмехнулся Снейп, плотно закрывая за собой дверь. – Где здесь ванная, Поттер?
Мальчик указал на нужную дверь, и мужчина скрылся в туалете.
– Ждите здесь.
Гарри едва слышал его, уже перепрыгивая через две ступеньки и спеша в гостиную. Он вытащил динозавра из кармана и бросил его на пол, отчаянно желая, чтобы игрушка вернулась в эту вселенную. Ему было плевать на то, что он вмешивается в прошлое. Все, чего он желал, чтобы Снейп не стал свидетелем его приближающегося унижения. К его удивлению, игрушка с мягким ударом приземлилась около ноги Дадли.
«Если повезет, – подумал Поттер, – Снейп увидит только, как маленький Гарри наводит порядок на кухне».
Услышав звук смывания воды в туалете, Гарри бросился обратно наверх, его сердце бешено колотилось. Он резко остановился возле ванной и провел рукой по волосам, стараясь выглядеть беспечно.
Выйдя в коридор, Снейп бросил на него подозрительный взгляд. Гарри сделал пару глубоких вздохов, усмиряя пульс.
– Что вы задумали, Поттер? – начал Снейп, однако его прервал громкий вой снизу.
– МАМА! Где мой динозавр? ГАРРИ ВЗЯЛ МОЕГО ДИНОЗАВРА! – кричал Дадли во всю силу своих легких.
Гарри напрягся, беря в себя в руки, чтобы не показаться встревоженным. Как такое могло произойти? Даже кузен не настолько глуп, чтобы не заметить игрушку возле своих ног.
– Посмотрим, как вы выкрутитесь на этот раз, Поттер, – довольно проговорил Снейп.
Он спустился мимо Гарри вниз по лестнице, направляясь в гостиную.
– Нет! – не задумываясь, Гарри схватил профессора за руку.
Снейп замер, посмотрел на свое предплечье, крепко удерживаемое Гарри, а затем перевел взгляд на мальчика. Гарри ответил Снейпу решительным взглядом, предпочитая, чтобы все внимание профессора сосредоточилось на нем, а не на его маленькой копии в гостиной. На миг Гарри счел, что у него все получилось. На миг ему показалось, что Снейп не будет ничего предпринимать и продолжит озадаченно смотреть на него. Но тут вновь раздался нарушивший момент вопль. Снейп стряхнул руку Гарри и бросился вниз по лестнице, едва не споткнувшись в спешке.
– Петрификус Тоталус! – в отчаянии крикнул Гарри, в прыжке преодолевая две последние ступеньки и кидая заклятие в Снейпа.
Ничего не произошло. Лишь Снейп обернулся к нему, награждая убийственным взглядом.
– Вы заплатите за это, Поттер, – выплюнул он и собрался добавить что-то, когда возросший шум из гостиной прервал его.
Снейп бросил на Гарри еще один предупреждающий взгляд и скрылся в гостиной.
Гарри не последовал за ним. Он знал, что произойдет дальше. Прислонившись к стене и скрестив руки на груди, он погрузился в ожидание.
Ему не пришлось ждать долго. Достаточно скоро дядя Вернон пронесся мимо него, волоча за собой маленького Гарри. Ребенок был тих и угрюм, по его напряженному подбородку стекала кровь. Снейп стоял прямо за ними. Бросив на Гарри мрачный непостижимый взгляд, он снова посмотрел на дядю и племянника. Вернон закончил ругать Гарри и, открыв дверь чулана, швырнул его туда. Заперев дверь, громко щелкнув замком, мужчина ушел прочь.
Гарри замер, ожидая конца воспоминания, как это было раньше. Вместо дяди в коридор приковылял Дадли. Хитро улыбаясь, он огляделся вокруг, прежде чем приблизиться к чулану кузена.
– Эй, Поттер, – прошептал Дадли, наклонившись к самой двери. – Я нашел динозавра под диваном. Ой, – хихикал он, вертя в руках игрушку, пусть Гарри и не мог этого видеть.
Взрослый Гарри закрыл глаза. О, конечно. Он уже и забыл, что Дадли приходил поиздеваться над ним. Он всегда так делал, поэтому в этом не было ничего ужасного и незабываемого. Или, возможно, теперь, когда он изменил прошлое, его память как-то отразила это. В любом случае, события этого дня были неизбежны для маленького Гарри. Видимо, Гарри суждено испытывать на себе презрительное отношение Дурслей. Открыв глаза, Гарри встретил взгляд Снейпа. Мужчина выглядел старым. Старым и усталым. Черты его лица начали растворяться в воздухе. Снейп вытянул руку, выглядевшую немного размытой по краям, и кратко коснулся плеча Гарри. Его рука и плечо Гарри слились воедино, образуя расплывшееся темное пятно, пока воспоминание не испарилось и их не выбросило обратно в Комнату.
Гарри вскочил на ноги, увеличив дистанцию между собой и Снейпом настолько, насколько это было возможно. Комната изменилась за время их отсутствия. В ее середине стоял сундук. Потолок стал выше. И появилась новая дверь.
Гарри бросился к ней, отчаянно желая уйти от Снейпа, Снейпа, который знал о Дурслях, Снейпа, который теперь все знал. Он едва не задохнулся от разочарования, когда понял, что дверь ведет всего лишь в ванную комнату. Тем не менее, Гарри ворвался внутрь и запер за собой дверь. Комната была хороша, рассеянно отметил он, с большой ванной из мрамора и раковиной с краном в виде дракона. Гарри склонился над ней и плеснул себе в лицо холодной водой. Подняв голову, он испуганно уставился на свое отражение в зеркале. На его носу расплывался огромный синяк, а около верхней губы виднелись следы засохшей крови. Лицо его было мертвенно-бледным, а глаза блестели от слез.
Гарри совсем не походил на воина.
Он опустился на край ванной и прижал ко рту руку, чтобы заглушить подступающие рыдания. Почему он плачет? Он никогда не плакал. Гарри недоуменно вытер слезы. Он полез в карман за носовым платком, но его там не было. Как и игрушечного динозавра. Теперь он у Дадли. Хотя, вероятно, кузен его давным-давно выбросил. Гарри положил голову на руки и сделал глубокий вздох, отчаянно пытаясь унять вновь подступающие слезы. Слезы от потери глупой игрушки.
«Перестань, – приказал себе Гарри. – Перестань вести себя как большой ребенок. У тебя никогда не было игрушек».
Наконец, желание плакать прошло.
Гарри тер лицо до тех пор, пока на нем совсем не осталось следов от крови и слез. Он снова посмотрел на свое отражение.
«Возьми себя в руки, – уговаривал он себя, – иначе ты никогда не пройдешь через это».
В глазах его двойника появилась холодная решительность.
«Вот так», – мысленно кивнул себе Гарри и открыл дверь.
Снейп, сидящий на закрытом сундуке посередине комнаты, походил на черный остров в море камней. Гарри подошел к нему, его голова была высоко поднята. Он решил не упоминать о прошедших событиях прежде, чем зельевар сам не затронет эту тему. Наконец Снейп заговорил:
– Знаете ли вы, Поттер, – приветствовал его Снейп с отстраненным блеском в глазах. – Как варить зелье Силы?
Гарри открыл рот и тут же закрыл, бросив:
– Нет, не знаю.
Снейп продолжил, словно не услышав ответа Гарри:
– Для его приготовления требуется высокий уровень мастерства. Тщательно размолотая чешуя дракона, чешуя русалки, слюна Гиппогрифа, немного жимолости и глаз единорога. Такие ингредиенты очень сложно заполучить. Еще труднее сварить само зелье. Оно настаивается долгое время. Месяцы. И даже если все было сделано верно, зелье может не сработать.
– Для чего оно? – спросил Гарри.
– Все его свойства кроются в названии, – рассеянно указал Снейп. – Оно делает сильным. Сильным телом, сильным умом, сильным характером. Сверхчеловеком. Временно, разумеется.
– Разумеется, – озадаченно повторил Гарри. – Мы будем проходить его в этом году?
– Нет, – отозвался Снейп, водя пальцем по губам. – Это зелье запрещено Министерством. Очень часто выделяемые им пары приводят к летальному исходу. Его изготовление слишком опасно.
Гарри кивнул, такое зелье оказалось бы полезно в борьбе с Волдемортом.
– Похоже на то. Дамблдор знает об этом зелье? Оно может быть полезным для Ордена.
– Конечно, директор знает о нем! – прорычал Снейп, его злобный тон заставил Гарри сделать шаг назад. Снейп поморщился и, сокрушенно вздохнув, внимательно посмотрел на мальчика. – Я бы сказал, что Дамблдор изготовил подобное зелье Силы из ВАС, Поттер.
Гарри сжал кулаки:
– Что?
– Скажите мне, Поттер, – проговорил Снейп настойчиво, напряжение проскальзывало в его глазах, – что такое, по-вашему, сила? – Мужчина вернулся к профессорскому тону, теперь сверху вниз взирая на своего ученика.
Знакомые интонации позволили Гарри немного расслабиться.
– Ну, – задумался он, в его голове промелькнули изображения Амбридж и статьи в Ежедневном Пророке. – Наверное, сила заключается в мужестве. Если у человека хватает мужества отстаивать правду, несмотря ни на что, то он не может быть слабым.
– Невнятно, – произнес Снейп, – но верно. А теперь, Поттер, скажите, в чем отличие силы от героизма?
Гарри провел рукой по волосам.
– Ну, – он сделал паузу. – Возможно, герой – это сильный человек, который помогает другим. Независимо от того, как к нему относились.
– Независимо от того, как к нему относились, – повторил Снейп его слова, удовлетворенно кивая, будто слышал один из самых умных ответов. – Довольно рискованно, не правда ли? Котел Дамблдора мог взорваться.
Нахмурившись, Гарри посмотрел на Снейпа:
– О чем вы?
– Дамблдор оставил вас «настаиваться» у Дурслей на долгие годы, – объяснил Снейп. – И пары от тех магглов могли сломать вас или даже еще хуже. Однако им это не удалось. Как раз наоборот, на самом деле.
– Что вы хотите этим сказать? – резко проговорил Гарри. – Я не какое-то там треклятое зелье!
– О, именно оно, – возразил Снейп. – Лучшее творение директора. Он заметил в вас потенциал еще в ночь нападения на Годрикову Впадину. Он предвидел будущее, предвидел, как бы вы превратились в глупого изнеженного принца, подобного вашему кузену. Вы бы стали бесполезным баловнем волшебного мира.
– Вы считали меня таким всегда! – перебил его Гарри. Каждый мускул его тела был напряжен, словно приготовившись к полету.
– Таким образом, – как ни в чем не бывало продолжил Снейп, надвигаясь на Гарри, словно грузовой поезд. – Дамблдор решил закалить вас, укрепить, добавив в состав несчастное детство. Тайный ингредиент, который сделает вас скромным, голодным, настороженным!
– Это неправда! – заорал Гарри, совершенно не думая о том, что защищает человека, игнорировавшего его большую часть учебного года. – Дамблдор лучший человек из всех, кого я знаю!
– О, для меня тоже, – Снейп тяжело дышал, говоря все быстрее и быстрее. – Но и вы, и я знаем не так много хороших людей, не так ли? Как насчет вашего дяди? Он хороший человек?
Гарри почувствовал, как что-то сжимается в груди:
– Нет, – голос мальчика поднялся на несколько октав выше, – он нехороший человек. – Заметив самодовольный кивок Снейпа, Гарри жестко добавил: – И ваш отец тоже им не был.
Снейп злобно усмехнулся, в его ледяных глазах играли языки пламени.
– По крайней мере, он никогда не запирал меня в шкафу.
– Чего вы от меня хотите?! – выкрикнул Гарри, доведенный до грани.
Снейп подскочил к Гарри, его лицо оказалось в дюйме от лица мальчика.
– Я хочу, чтобы вы ушли, – прошипел он. – Ушли, чтобы мне не пришлось менять свои взгляды и включать в них безжалостного Дамблдора и запуганного Гарри Поттера. Я хочу, чтобы эта Комната вернула мне мою магию! НО ЗДЕСЬ ТАКИЕ ВАРИАНТЫ НЕ ПРОЙДУТ, ВЕДЬ ТАК? – Следующие слова Снейпа приобрели смертельно ласковые интонации, – Тогда я хочу, чтобы хоть раз в вашей жалкой жизни вы сказали мне правду, Поттер. Я хочу знать – вы пытаетесь всех спасать, потому что никто никогда не спасал вас? Я хочу знать, был ли ночной горшок в вашем чулане…
Гарри показалось, что его лицо покинули все краски, когда он отпрянул от Снейпа.
– Заткнитесь, – прохрипел он. – Вы заткнетесь прямо сейчас. Или я попрошу Комнату сделать вам больно, – добавил Гарри то ли с рычанием, то ли с рыданием в голосе. – И не стану спасать ВАС.
– Станете, – спокойно отозвался Снейп, садясь на сундук. – Потому что вы знаете, что значит быть беспомощным, Поттер. Вы не выносите, когда сильный мучает слабого. А здесь, – он усмехнулся и обвел комнату взглядом, в котором блеснула слизеринская расчетливость. – Я не сильнее обычного маггла. Вы не посмеете причинить мне боль.
– Вы были беспомощны перед своим отцом, – Гарри задохнулся, едва держась за нить разговора. – Я знаю. Я видел. И, тем не менее, вы не испытывали никаких проблем, причиняя боль тем, кто слабее вас, не так ли?
– Нет, не испытывал, – подтвердил Снейп. Мужчина казался более расслабленным, чем, по мнению Гарри, имел право. – Вот почему я удивлен риском, на который пошел Дамблдор, оставив вас с теми людьми. Потому что вы могли стать таким же, как и я.
– Я не такой, как вы, – выплюнул Гарри, едва сдерживая гнев, чтобы не броситься на Снейпа.
Снейп издал смешок, его звук был тих, едва слышен.
– Теперь мне стало понятно, почему Дамблдор так баловал вас, с тех пор как вы появились в Хогвартсе. Он дал вам весь мир, сначала отняв его у вас. – В голосе Снейпа проступила горечь. – Я так и не удостоился от него этой любезности. Возможно, именно поэтому вы превратились в героя, а я в…
– Глупого Пожирателя Смерти, который никак не заткнется? – заорал Гарри, вышедший из себя и уже не заботящийся, как по-детски он звучит.
– Да, – согласился Снейп. – Десять баллов с Гриффиндора за дерзость. Давайте же, Поттер. Кажется, вы собирались просить Комнату помучить меня? – Черные глаза Снейпа искрились интересом, когда он наклонился вперед. На его лице был написан вызов.
Гарри уставился на него. Сердце бешено колотилось.
– Отлично, – прорычал он. – Думаете, все обо мне знаете? Отлично.
Гарри вскинул руки к потолку.
– Комната! Хочу, чтобы ты дала Снейпу то, чего он заслуживает!


@темы: Место для воинов

URL
Комментарии
2013-08-15 в 21:08 

**yana**
нервный пофигист
Чудесная история! Спасибо большое за продолжение!

2013-08-15 в 23:17 

Один шанс на миллион выпадает в девяти случаях из десяти
Очень напряженный сюжет. И прекрасный перевод!
Спасибо! :red:

2013-08-16 в 10:58 

Шиноби Скрытого Листа
Глюки уходят и приходят. Настоящие друзья остаются. Если "настоящий друг" ушел, значит он тоже был глюком.
**yana**
Snow Helga
Мы рады, что вам нравится:) спасибо, что читаете, новая глава в процессе перевода.

   

~In Blood Only~

главная