22:16 

Место для воинов. Глава 1

FluffyDu
Не пришло и ста лет, как мы с Шиноби взялись за новый перевод. Прошу любить и жаловать!

Место для воинов
Оригинальное название: A Place for Warriors
Переводчики: FluffyDu, Шиноби Скрытого Листа aka Delfy
Автор: owlsaway
Бета: Saske Uchiha
Рейтинг: PG-13
Размер: Макси
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3625984/1/A-Place-for-Warr...
Персонажи: Гарри Поттер, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер и др.
Жанр: Драма, Ангст, Приключения
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Дж. К. Роулинг.
Разрешение на перевод: получено.
Саммари: Дамблдор запирает Гарри и Снейпа в Выручай-комнате. Магия Гарри действует, Снейпа – нет. Смогут ли они не убить друг друга?

Глава 1

— Странно это, даже для Дамблдора, — решительно заявил Рон.

— Знаю, — мрачно согласился Гарри.

— Лучше следовать указаниям записки, Гарри, — посоветовала Гермиона, рассудительная как всегда.

— Да, я знаю, — Гарри вздохнул и, пожав плечами, запихнул свою книгу в сумку. — Увидимся позже, ребята.

Он проскользнул через отверстие за портретом и пошел по хорошо знакомому коридору на седьмом этаже. Размышляя над отдельными словами из записки Дамблдора, он быстро прошелся три раза мимо гобелена с танцующими троллями. В стене появилась дверь и, толкнув ее, Гарри зашел внутрь.

Поттер с сомнением оглядел комнату. Она выглядела заброшенной: совершенно пустая, ни окон, ни мебели. Странно. Гарри прошелся по комнате в поисках хоть какой-то мебели, звуки от его шагов эхом разносились по помещению.

— Профессор Дамблдор? — нерешительно позвал он.

Словно в ответ на его зов, дверь распахнулась, пропуская внутрь помещения Снейпа. Его черные глаза выхватили сначала Гарри, а затем пробежались по пустынному содержимому комнаты.

— Профессор Дамблдор прислал мне записку, в которой сказано придти сюда, — выпалил Гарри, прежде чем Снейпу взбрело бы в голову его в чем-то обвинить.

— Я получил аналогичную, — сухо произнес Снейп.

Возникла длительная пауза.

— Вам… вам она не показалась немного… странной? — отважился спросить Гарри некоторое время спустя.

Снейп ничего не ответил. Вместо этого он скрестил руки на груди и в упор посмотрел на мальчика ничего не выражающим взглядом. Так, в обществе друг друга, они прождали еще минут пятнадцать: Гарри периодически шаркал ногами, а Снейп стоял словно статуя. Постепенно Гарри начал сомневаться в достоверности того, что написано в записке. Может, он не так ее понял? Гарри достал листок и принялся тщательно изучать текст.

«Гарри, пожалуйста, приходи в Выручай-комнату, как только прочтешь эту записку.

Твой Альбус Дамблдор.

П.С.: Воины найдут в ней место для сражений».

Гарри полагал, что это пароль, но возможно директор действовал еще более причудливо, чем обычно и планировал встретить его снаружи. В записке ведь нигде не упоминалось о том, что он должен ждать внутри комнаты.

Гарри направился к двери.

— Куда вы? — требовательно спросил Снейп.

— Хочу убедиться, что профессор Дамблдор не ждет нас возле комнаты или где-то еще, — ответил Гарри и быстро схватился за ручку двери, пока Снейп не остановил его.

Дверь не поддалась.

Нахмурившись, Гарри достал палочку и наложил на дверь отпирающее заклинание. Убедившись, что чары не сработали, он попробовал применить несколько других чар, после чего снова толкнул дверь.

Гарри развернулся.

— Она не открывается, — зачем-то уточнил он.

Снейп оставил его реплику без ответа, но все-таки подошел к двери.

— Отойдите, Поттер, — приказал мужчина и начал накладывать на дверь собственные, более сильные отпирающие заклинания.

К большому удовольствию Гарри, у Снейпа тоже ничего не получилось. Профессор плотно сжал губы и посмотрел на неподдающуюся его чарам дверь так, словно на ее месте стоял провинившийся Невилл Лонгботтом. Резко развернувшись, он приблизился к Гарри.

— Покажите мне записку, присланную вам директором, — потребовал он.

Некоторое время Гарри колебался, однако не найдя в «просьбе» ничего опасного для себя, все-таки отдал листок. Снейп тут же достал свой кусок пергамента и стал сравнивать их содержимое. Закончив, он молча вернул Гарри его записку.

— Ну, так что, они одинаковые? — раздражено спросил Гарри.

Коротко кивнув, Снейп приказал:

— Расскажите мне все, что вам известно об этой комнате.

Гарри напрягся. Знает ли Снейп про АД?

— Живее, Поттер, — прорычал Снейп, делая шаг в сторону Гарри.

— Хорошо, — все еще сомневаясь, Гарри начал объяснять: — Первый раз об этой комнате Дамблдор рассказал мне в прошлом году. Выручай-комната становится тем, что вам необходимо. Если вам будет нужно — э-э-э — в туалет, она будет переполнена ночными горшками. Если вам будет нужно где-то спрятаться, она превратится в чулан для метел. Вот такая комната. Домовые эльфы называют ее Комнатой-Так-и-Сяк.

— Можно ли изменить содержимое комнаты, находясь уже внутри нее?

Гарри задумался. Как то раз во время занятий АД он очень нуждался в свистке и в следующую секунду тот появился буквально из неоткуда. Но Гарри не был убежден до конца, появился свисток, благодаря его желанию или же он с самого начала был в комнате.

— Я не уверен, — признался Гарри. Чуть наклонив голову, он посмотрел на дверь, отчаянно желая, чтобы она открылась. Переполняемый надеждой, Гарри взялся за ручку и потянул на себя, однако результаты оказались неутешительными.

Ну хорошо.

«Мне нужно что-то, что бы помогло открыть эту дверь»

Ничего.

«Мне нужно, чтобы дверь открылась для воинов»

Безрезультатно. Гарри пожал плечами и повернулся к профессору, наблюдавшему за ним непроницаемым взглядом.

— Сколько раз вы бывали в этой комнате, Поттер? — задал Снейп следующий вопрос.

Гарри произвел расчеты в голове.

— Около десятка, сэр. — И, посчитав, что эту информацию Снейп сочтет недостаточной, добавил: — Как-то раз мне потребовалась книга и внезапно она оказалась под рукой. Поэтому, возможно, Комната подстраивается под наши нужды, просто мы еще не выяснили, как именно она это делает. Обычно я прихожу сюда, эээ, заниматься.

— Вы ужасный лжец, Поттер, — не поверил ему Снейп. — Если вы полагаете, что я не в курсе ваших маленьких тайных встреч с друзьями, вы сильно ошибаетесь.

На этих словах Гарри застыл, им овладела паника.

— Я не стану информировать профессора Амбридж о ваших сомнительных занятиях, — продолжил Снейп, — но и вы в свою очередь сделаете кое-что для меня.

— Что… сэр? — спросил Гарри, чувствуя, как неприятно засосало под ложечкой.

Снейп лишь ухмыльнулся и указал ему на один из пустых углов комнаты:

— Для начала сядьте там и не отвлекайте меня. Мне нужно подумать.

Гарри сильно сомневался, что Снейп ограничится лишь распоряжением, тем не менее, прошел туда, куда ему велели и сел в угол. Каменные стены и пол были холодными и жесткими. Он вытащил из сумки домашнее задание по чарам, все равно других идей, чем себя занять, у него не нашлось. Однако все его мысли по-прежнему занимала записка Дамблдора. Воины найдут в ней место для сражений? Что директор имел в виду? И Гарри, и Снейп были замешаны в войне против Волдеморта. Во всяком случае, Поттер точно. Гарри понравилось, что директор назвал его воином. Лучше так, чем быть вечным ребенком, которого Дамблдор упорно избегает весь этот год.

Но для этого не обязательно было запирать его вместе со Снейпом, если директор и в самом деле приложил к этому руку. Обычно Дамблдор не был так напорист. Неужели он хочет, чтобы его воины сразились друг с другом? Гарри тихо хихикнул, представив себе подобную картину. Маловероятно. Или это какая-то проверка и сейчас в комнату ворвутся ужасные существа, которых они должны убить? Нет, скорее всего, Дамблдор хочет уберечь их обоих от неизвестной угрозы.

Сердце Гарри упало, стоило ему понять, какое направление принимают его мысли. Ситуация напоминала ежегодные каникулы у Дурслей, куда Дамблдор отправлял Гарри ради его же безопасности. Значит ли это, что Хогвартс в опасности и когда дверь откроется, он и Снейп останутся последними выжившими волшебниками в замке?

Гарри вскочил, перепуганный. Снейп устремил на него недобрый взгляд темных глаз. Гарри покраснел и отвернулся, успокаивая бешено стучащее сердце. Дамблдор не оставит Хогвартс без защиты. Он должен доверять директору и верить в добрые мотивы, подтолкнувшие директора запереть его в Выручай-комнате вместе со Снейпом.

А между тем он мог бы сделать эту свою дурацкую домашнюю работу. Гарри снова сел. Тьфу, каменный пол был таким неудобным. Чувствуя на себе, мрачный, без малейшей капли сочувствия взгляд Снейпа, Гарри заскрипел пером по пергаменту.

«Хочу, чтобы Снейп прекратил смотреть на меня»

К его удивлению, Снейп отвернулся.

Возможно, Комната все-таки может меняться…

Снейп начал взмахивать палочкой и произносить заклинания. Однако, как заметил Гарри, его попытки были безуспешны. Гарри предоставил его самому себе и полностью погрузился в изучение водных чар.

Несколько часов спустя Гарри сделал столько домашней работы, сколько было возможно с тем количеством учебников, что лежали у него в рюкзаке. Желудок громко заворчал. Время обеда пришло и ушло, а от Дамблдора не было никаких новостей.

Пока Гарри делал уроки в своем импровизированном читальном зале, устроившийся в другом углу Снейп, предавался раздумьям. Поттер засунул книги обратно в сумку и встал, потягиваясь.

Снейп тоже поднялся и склонил голову так, будто его пронзила грандиозная идея.

— Дайте мне книгу из вашей сумки, — прорычал он.

— Зачем? — потребовал ответа Гарри. Сильный голод делал его более агрессивным. Лучше бы Дамблдор прислал свое глупое послание после обеда, а не до него. Конечно, Гарри подолгу голодал, живя у Дурслей. Но все же. Сейчас где-то восемь или девять вечера, а он за весь день только позавтракал.

— Потому что я так сказал, глупый мальчишка! — раздраженно воскликнул Снейп.

Поджав губы, Гарри вытащил книгу и протянул профессору. Выхватив ее, Снейп попытался трансфигурировать книгу в ключ. Идея показалась Поттеру хорошей, ради которой даже не жалко пожертвовать учебник по Предсказаниям. Однако она не сработала, и учебник так и остался учебником.

— Магия в этой комнате не поддается никакой логике! — взорвался наконец Снейп. Он швырнул книгу Гарри. Отлаженные инстинкты ловца помогли Гарри ловко поймать ее. Однако заметив демонстрацию Гарри квиддичных навыков, Снейп пронзил ученика полным отвращения взглядом, прежде чем спросить: — Вы ведь раньше пользовались магией в этой комнате, не так ли, мистер Поттер?

— Да, тысячу раз, — небрежно ответил Гарри, не замечая вспышки гнева на лице мужчины.

Гарри направил палочку на свой учебник.

«Хочу, чтобы он стал чем-то полезным для воина».

К его изумлению, книга превратилась в чистый лист пергамента. Гарри посмотрел на Снейпа. К его превеликому удовольствию, профессор выглядел обескураженным, на одно мгновение что-то блеснуло в его глазах, прежде чем он взял под контроль свои эмоции.

— Что ты сделал, Поттер? — потребовал Снейп, ненависть переполняла его.

Гарри проигнорировал его, глубоко задумавшись. Зачем воину мог понадобиться чистый лист пергамента? Был ли это способ общения с Дамблдором? Или что-то вроде дневника Тома Риддла — могучий артефакт, который неведомым образом мог перенести Гарри отсюда? Или еще что-то другое?

— ПОТТЕР! — взревел Снейп, окончательно теряя терпение. — Ответь мне сейчас же или получишь отработку!

— У меня такое ощущение, что я уже на отработке, — парировал Гарри.

В ответ Снейп грубо схватил его за руку и дернул на себя. Склонившись в нескольких дюймах от лица Гарри, он произнес очень тихим голосом:

— Здесь нет свидетелей, Поттер. Никто не помешает мне делать с тобой все, что мне заблагорассудится. Поэтому я настоятельно рекомендую тебе ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС!

Гарри вырвал свою руку из захвата Снейпа и отошел в сторону, явно нервничая. Выйдя за пределы досягаемости, он взглянул на профессора в другом свете и натянуто сказал:

— Я подумал про себя: «Хочу, чтобы книга стала чем-то полезным для воина».

Снейп обдумал полученную информацию и тем же напряженным тоном попросил:

— Принеси мне еще одну из твоих книг.

Гарри вернулся в свой угол, вытащил из сумки еще одну книгу и передал ее Снейпу, неосознанно действуя словно мальчишка, прислуживающий дяде Вернону за завтраком. Или скорее, как безумец предлагающий мясо оголодавшему льву. Снейп молча взял его учебник по Астрономии и сосредоточился на нем. Гарри поставил бы свою Молнию на то, что про себя он точь-в-точь повторяет слова Гарри.

Но книга в руках Снейпа не желала меняться. Мастер зелий долго смотрел на учебник, на его лице начали появляться уродливые красные пятна. Не выдержав, он с ревом бросил тяжелую книгу в сторону Гарри. В этот раз, однако, Гарри оказался не достаточно быстр, и книга сильно ударила его по носу.

Поттер вскрикнул и отшатнулся, почувствовав, как по лицу потекла кровь. Он осторожно потрогал свой нос. Вроде не сломан. Поможет ли здешняя магия вылечить нос?

«Хочу, чтобы мой нос зажил». Нет, не так. «Мне нужно исцеление, в котором нуждался бы любой воин».

Гарри попробовал еще несколько вариантов, однако ни один из них не принес результатов. Ему просто нужен носовой платок. Дурсли, и дядя Вернон в частности, несколько раз ломали ему нос, поэтому Гарри не слишком переживал из-за раны. Но, тем не менее, ему было больно.

Взгляд Гарри случайно упал на бледного Снейпа.

Гарри поджал губы, не желая показать Снейпу ни малейшего признака слабости. Он снова вернулся в угол и обыскал свой рюкзак. Носового платка не обнаружилось. Наконец, Поттер вытащил старый фантик.

«Хочу, чтобы этот фантик превратился в носовой платок».

C хлопком, Гарри обнаружил у себя в руках целый носовой платок. По какому принципу работает его магия в этой комнате?

Гарри аккуратно стер кровь с лица, а затем умело зажал нос и запрокинул голову, ожидая, пока кровь остановится.

Все это время он чувствовал на себе взгляд Снейпа.

@темы: Место для воинов

URL
Комментарии
2013-07-09 в 01:40 

**yana**
нервный пофигист
Начало очень интересное! Спасибо за новый перевод! :inlove::inlove::inlove:

2013-07-09 в 16:00 

ZirratyKat
Я буду помнить тебя. Всегда.
Интересное начало)) Ждем продолжения))

2013-07-09 в 22:34 

Один шанс на миллион выпадает в девяти случаях из десяти
Ух ты, какое интересное начало!
Спасибо за новый перевод )

2013-07-09 в 23:57 

FluffyDu
**yana**, ZirratyKat, Snow Helga, очень рады, что вам понравилось. Скоро выложим продолжение. :)

URL
   

~In Blood Only~

главная